Я вас любил так
искренно, так нЁжно...
Изобретение буквы Ё приписывается знаменитому историку и литератору Н.М.
Карамзину. Во всяком случае, первое употребление Ё в печати зафиксировано
точно - 1797 год. Иначе говоря, этот графический знак - самый "молодой"
в нашем весьма консервативном алфавите, что, несомненно, также сыграло
не последнюю роль в трудной судьбе буквы Ё. При этом особенно интересно,
что до её изобретения русские филологи мучительно долго искали способ
адекватной передачи на письме соответствующего звука (т. е. /o/ после
мягкого согласного) и одновременно сочетания звуков (т. е. /йо/ в начале
слова, после гласных и после разделительных Ъ и Ь знаков) - по аналогии
с уже существовавшими буквами Е, Ю, Я. Предлагались самые разные варианты:
O с двумя точками наверху; то же О, но разделенное пополам либо горизонтальной,
либо вертикальной чертой; сочетание графем IO, соединенных наверху дугой
лигатуры и т. п. Наконец начертание изобрели - и тут же признали не вполне
обязательным для употребления...
Если заглянуть в стереотипный школьный "Орфографический словарь" Д.Н.
Ушакова и С.Е. Крючкова, то в предисловии в нему можно прочесть специально
оговорённые условия употребления буквы Ё:
а) когда нужно предупредить неверное чтение и понимание слова; например:
узнаём в отличие от узнаем;
всё в отличие от все: вёдро
в отличие от ведро, совершённый
(причастие) в отличие отсовершенный (прилагательное);
б) когда надо указать правильное произношение слова, например: река
Олёкма (не Олекма!), щёлочь
(не щелочь!);
в) в специальных текстах (словари, буквари, некоторые учебники и т. д.).
Необязательность употребления Ё оказывается следствием нескольких причин:
как не слишком существенных (относительная "молодость" этого знака; неизбежное
снижение скорости письма при "отрыве" руки для начертания двух точек над
буквой Е), так и более серьезных.
Ну, во-первых, таких пар слов, которые отличаются только одной буквой,
Е или Ё, относительно немного, десятка два-три. Тем более, что из контекста,
как правило, всегда ясно, идет ли речь, скажем, о нёбе или же о
небе... Слов, в которых буква Ё стояла бы в самом начале, еще меньше.
Во-вторых, звук, обозначаемый буквой Ё, может появиться только под ударением
- а в безударном положении в той же самой морфеме (т. е. корне, суффиксе,
окончании) ему всегда соответствует звук, обозначаемый буквой Е: звёзды
- звезда, землёй - волей и т. п.
Оказывается, что неупотребление Ё создает единообразное написание какой-либо
морфемы, примерно так же, как написание О вместо слышимого А сохраняет
одинаковое написание корней в словах дом - домой, мой - моя и т. п.
Однако последовательное игнорирование злосчастной буквы Ё приносит, разумеется,
и немало вреда. Знала бы она своё место - и мы бы знали точно, как следует
произносить некоторые слова: афёра - или афера, бытие
- или бытиё, жёлчь - или желчь, манёвры - или маневры...
Да и у нерадивых школьников не возникло бы соблазна разрушить пушкинскую
рифму, заменив в известном стихотворении "Я вас любил..." высокий архаизм
безнадежно на современное безнадёжно... А то ведь и у учителей
может появиться желание в шутку срифмовать в ответ: "Я вас любил так искренно,
так нЁжно..."
Сайт "Культура письменной речи" (www.gramma.ru)
http://www.gramma.ru/1.php?ir=9&ip=0&id=48
|